Persian or Farsi

کتاب «عطر سنبل، عطر یاس» جزو پر فروش ترین کتابهایی (هم در ایران و هم در امریکا) است که توسط یک نویسنده ایرانی ساکن در امریکا نوشته شده. موضوع این پست نوشتن در باره این کتاب نیست، در مورد این کتاب همین رو بگم که چاپ دهم این کتاب هم تموم شده و من نتونستم این کتاب رو پیدا کنم. برای آشنایی بیشتر می تونید به مطلبی که اینجا نوشتم رجوع کنید.

 

 

موضوع پست درباره عنوان این کتابه. عنوان انگلیسی این کتاب «Fun in Farsi» هست. توی نقد هایی که درباره اش می خوندم به یه انتقاد جالب برخوردم و اون استفاده از واژه farsi در عنوان انگلیسی این کتابه. اینطور که خوندم واژه مناسب persian هست؛ اما ایرانی ها، به خصوص از بیست سال پیش بعد از مهاجرت گسترده شون به امریکا این واژه نادرست (یعنی farsi) رو به جای واژه پرژن جا انداخته اند، که به قول بعضی ها خیانت ناخواسته است. لینک های زیر مرتبط با همین مساله اند.

 

این هم نقشه جالبی از مناطق کشور خودمون و کشورهای دیگه است که در اونجاها به زبان فارسی تکلم می کنند.

http://www.golagha.ir/articles/2006/Jun/13/306.php
http://www.salehoffline.com/archives/002132.html
http://www.salehoffline.com/archives/001916.html
http://www.easypersian.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language

9 پاسخ to “Persian or Farsi”

  1. نیما Says:

    باز هم که همون مطلب قبلیه!

  2. mm312 Says:

    سلام.
    منزل نو مبارک باشه!
    اميدوارم شاد و سربلند باشی.

  3. زهرا Says:

    ای بابا تو چه ژورنالیستی هستی. از یه موضوع می شه چند نوع سوژه ساخت.

  4. tablu Says:

    خيلي جالب بود ! من هم تابلو هستم . البته نه به قشنگي شما !!

  5. علی تجدد Says:

    سلام ..مبارکه ..اینجا چقدر تمیزه !

  6. نیما Says:

    یک ژورنالیست تقلبی هستم خب!

  7. lukadium Says:

    کتاب جالبیه اما به نظرم خیلی در مورد شوت بودن پدرش زیاده روی کرده!

  8. mm312 Says:

    سلامd n,fhvi.
    ممنون از حضور گرم و پرشورت در وبلاگ تمبرهای جهان. فکر کنم لینک زیر اطلاعات کاملی رو درباره کشور مالت بهت بده:
    http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D9%84%D8%AA_(%DA%A9%D8%B4%D9%88%D8%B1)

    شاد و برقرار باشی دوست من.

  9. Saleh Says:

    WOW ممنون از لینک هات الان دیدمشون و یا او روزها افتادم که کتاب رو خونده بودم و اون مطلب رو نوشته بودم، الان هم این خط رو به انتهای متن اضافه کردم :

    با نامه نگاری که با سرکار خانم دوماس داشتم مشخص شد که انتشارات رندوم هوس عنوان کتاب را برخلاف نظر نویسنده انتخاب کرده اند، به انتشارات هم ایمیل زدم اما پاسخی نگرفتم.
    پیشنهاد می کنم راجع به این موضوع این دو لینک رو تعقیب کنی:
    http://blog.salehoffline.com/2007/03/13/persian-or-farsi
    http://homeyra.wordpress.com/2006/11/13/persian-or-farsi

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s


%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: